VoiceOverの漢字の読み方についてお聞きします。例えば人の苗字で高橋さんと言う方の高橋を同じ髙橋でもガオハシと読み上げることがあります。高橋さんの場合普通の高いと言う事とはしごだかがあるのでその違いがあるのかなと思ったりするのですがどうなのでしょうか?ちなみにVoiceOverの設定でちゃんとタカハシと読ませるように登録はしているのですが、同じ名字でも二通りの読み方をされるので不思議に思っています。
普通の高橋と旧字の髙橋の違いだと思います
あとその単語の前や後ろに接続されてる単語によっても読み方変わったりしますね